c l i e n t s   s t a t e m e n t s

Documents, theses, academic papers, scientific and institutional texts have been translated and corrected for hundreds of clients. Here is the opinion of some of them about the quality of the service they received:

The translation of scientific articles by Adrienne Hurley Ferraz de Toledo has been of excellent quality and has received wide acceptance by the academic scientific community at the Federal University of Viçosa.

Professor Liovando Marciano da Costa, Dean of Research and Post Graduation - Federal University of Viçosa


Adrienne is a serious and ethical professional who provides translation services of excellent quality and speed. These are strong reasons why I have used her services whenever I need texts translated to English.

Dra. Dóris Hexsel, dermatologist, Porto Alegre RS


The Association for the Technological Development of Londrina - ADETEC - has frequently used the competent services of Adrienne Hurley Ferraz de Toledo for text translation, including technical texts such as software manuals, work which has always been outstanding in quality and reliability.

Tadeu Felismino, Executive Coordinator, Adetec, Londrina, PR


Adrienne has translated scientific papers for the Post Graduation Programme in Agronomy at the State University of Londrina since 1995. The excellent quality of the translations has permitted their publication in the following periodicals: Euphytica, Journal of Crop Breeding and Applied Biotechnology, Florida Entomologist, Pesquisa Agropecuária Brasileira, Arquivos de Biologia e Tecnologia, Acta Scientiarum, among others.

Deonisio Destro, Associate Professor at the Londrina State University and President of the Brazilian Society of Plant Breeding

Staff and students of the post graduation course in Agronomy - Genetics and Plant Breeding at the Federal University of Lavras - UFLA have used Adrienne's translation services for several years to publish scientific articles in English. The work has been of excellent quality and the scientific advisors do not usually criticize the text. Adrienne's experience on the Genetics and Molecular Biology, former Brazilian Journal of Genetics (Revista Brasileira de Genetica) has contributed to the quality of the translations.

Professor Magno Antônio Patto Ramalho - Federal University of Lavras


Adrienne's translation and correction are of high quality, accepted by the international scientific journals and the work is always delivered quickly.

Professor Lusânia Maria Greggi Antunes - Faculty of Pharmaceutical Sciences at Riberão Preto


I have used Adrienne's translation and correction services for years. I recommend them because, besides being of excellent quality, they are delivered quickly, which helps in the continuity of publication.

Professor Luzia Paccola-Meirelles - Center of Biological Sciences, Londrina State University